Thư tín

từ 01/04/12 đến 30/6/12

 

Thư gửi anh Phạm Quân Khanh

 

Lâu lắm không gặp anh, có lẽ từ ngày giã-từ Thung-Lũng Lãng-Quên (Lost Valley, California). Thời-gian xa cách dù dài nhưng cái tình với văn-hóa Việt vẫn còn ấm trong lòng nhiều người… Học giả Mai Liệu không còn viết nữa, anh không còn viết nữa... Cũng có người khác tham-gia nhưng một số bài viết cho Văn Hóa Việt trở thành Văn Hóa Tầu…

Thôi, những cơn gió lạc từ Canada thỉnh thoảng thổi xuống mang theo cơn lạnh nhưng lại giúp anh chị em nhớ tới anh, thuở còn cộng-tác với Giai-Phẩm Giúp-Ích …Mong anh bảo-trọng! NHLD

 

Thư chị Dương Thị Phương Hằng

 

“…Theo ý nghĩa thông thường thì chữ Huệ có nghĩa là một loài hoa có mùi thơm thoang thoảng, nhẹ nhàng. Theo ý nghĩa của triết học Đông Phương thì chữ Huệ có nghĩa là thấu suốt, thông thái như trong đạo Phật người ta thường nói tới Huệ Nhãn. Như vậy, khi các bạn đã chọ chữ Huệ làm nền tảng cho sự HỘI TỤ là rất đáng khen bởi vì các bạn đã có tầm nhìn thấu suốt. Chúng tôi chỉ thắc mắc tại sao lại sử dụng cụm từ Ảnh Đích để nói lên cái tầm nhìn của mình. Cụm từ Ảnh Đích không có nghĩa gì cả. Vision dịch ra Việt ngữ là những gì mình có thể thấy trước khi đi tới hành động. Ý kiến mọn này không biết có giúp ích gì được hay không”

 

Trả lời: Cám ơn lá thư của chị.

 

Lúc khởi-đầu, anh chị em chọn tên Làng Huệ vì nhiều lý-do trong đó có hình ảnh đồng-quê, có chút tình với phong-trào Hướng-Đạo, có mùi thơm trong sương sớm khi những người gánh hoa trên đường tới chợ, có sự bình-dị không phô-trương và dễ chấp-nhận với những người có tâm-hồn Việt…

 

Thưa chị, mừng là chị thấy chữ ảnh-đích chưa có nghĩa gì cả. Vâng, chữ vision theo như định-nghĩa cũ có thể là tầm nhìn nhưng khoảng hơn 20 năm gần đây, với sự phát huy của Lãnh-Đạo Thế-Kỷ 21, từ “vision” của lãnh-đạo không có thể dịch là “tầm nhìn”, càng không thể dịch là mục-đích hay sứ-mạng trong ngành Lãnh Đạo mới. Anh chị em  của Làng Huệ gọi nó là Ảnh Đích. Một danh-từ mới cho một ý-nghĩa mới. NHLD

 

Thư gửi anh Lưu Tuyến:

Làng Huệ đợi bài của anh. Đã liên-lạc với anh nhiều lần mà không được. Hình như anh ở trong vùng không dùng điện thoại được hoặc sóng quá yếu. Có người muốn biết anh là ai sau khi anh góp ý cho một cái biệt-hiệu.

NCĐ

 

Thư gửi chị Tương Giang:

Đã nhận được truyện và thơ của chị. Cũng cám ơn cho biết chị có bài thơ “ Mưa ơi! Người ấy xưa đòi tu tiên”. Thật ngậm-ngùi nhớ lại kỷ-niệm của người đó, giáo-sư triết cùng dậy một trường . Một lần, hai người tới trường gặp cơn mưa đổ xuống. Cả hai vẫn lững-thững tà-tà nói chuyện rồi vào lớp dậy luôn … Học trò đứng trên hành-lang các lầu gọi nhau ra coi … Ông ấy bây giờ vẫn còn ở LK .

TNĐ

 

Thư gửi anh Nguyên Tiêu:

Cám ơn những bài thơ từ Huế của anh. Tôi đã về Huế vài lần, những lần sau tôi không chỉ nhìn Huế với Lăng Tẩm, Chùa Chiền mà còn là nơi những chiếc lá bàng đỏ đọng nước mùa thu, mùi thơm thanh-khiết của hàng nguyệt quế, những cội bồ-đề già cỗi theo năm tháng, các ngọn đèn bồng-bềnh thả trên sông Hương và mong rằng còn qua sự gặp-gỡ với anh sau này . TNĐ

 

Thư gửi anh Bửu Hồ:

Cám ơn bài biên-khảo “Về Miền Đất Võ” của anh. Mong anh gửi bài mới. Không ngờ chúng ta cùng có những anh chị em thân-thiết mà không biết. Nếu có dịp qua thủ-đô cũ của Hoa Kỳ, anh nhớ ghé thăm. NXHQ

Thư chị Mai Đan Cầm
"...Tên đặt cho thính đường rất đặc biệt. Đan Cầm thích điểm "lập dị" này của Làng Huệ.
Xin cho hỏi có phải Nguyễn Thị Thiên Tường, Thiên Tường, và Ái Hoa là một? ..."

Trả lời:
Cám ơn chị thấy được điều nho-nhỏ mà Làng Huệ đang làm. Thưa rằng NTTT, Thiên-Tường, và Ái Hoa là ba ngưòi khác nhau. Một chỉ có tên để nhận bài vở và thư-từ từ độc-giả. Hai vị kia là người cộng-tác đắc-lực với Làng Huệ và rất tài-hoa về thơ, văn, nhạc, và họa. NTTT là người thứ nhất. NTTT

Thư anh Nguyễn văn Hòa
"...Bài vở thật phong phú và đa dạng nhưng cũng có nhiều lỗi về hỏi ngã, có câu thiếu chữ hay dùng chữ rất lạ. Thí dụ như... hay như... Thiết tưởng cũng cần nên để ý đến vấn đề này..."

Trả lời:
Xin anh cho phép tôi được bỏ đi những thí-dụ anh đã dẫn khi gởi thư cho tôi. Vâng, anh nhận-xét thật tinh-tế nhưng chúng tôi chủ-trương đăng nguyên-văn bài của người viết, và chỉ thay-đổi theo ý của tác-giả những khi tác-giả yêu-cầu. Làng Huệ xem người viết bài là chủ-nhiệm và chủ-bút của những bài của họ. Chân-thành cám ơn anh đã góp ý. TYB

 

Thư gửi chị Thanh-Tâm (18/04/12)

Đã nhận được bài của chị. Cám ơn chị nhiều. Mong có sự cộng-tác thêm của chị.

TNĐ

 

Thư gửi anh Trương Hiếu (18/04/12)

Cám ơn những nhận xét tinh-tế của anh. Chúng tôi sẽ bổ-túc. Trong giai-đoạn "Làng Huệ đang tạo-dựng", những ý-kiến của anh quý lắm. Người phụ-trách mục mà anh nói có thể không thực-hiện ngay được . Anh ấy trong nhà thương. Thân mến

 

Thư gửi chị Nguyễn Thị Hồ Thanh (18/04/12)

Mong Hồ Thanh viết bài cho Làng Huệ. Có người nói nếu chị không viết thì họ sẽ viết  thành truyện về một số việc NTHT thực-hiện...Chị sợ không? Có dịp nào chị tạt ngang thành phố "Brotherly Love" thì nhớ ghé thăm. Thân

 

Thư gửi anh Kiền Đức (18/04/12)

Lâu lắm không gặp anh. Tình-cờ liên-lạc lại được với nhau là một bất-ngờ thích-thú. Cám ơn anh nhắc lại những kỷ-niệm của tháng ngày cũ . Hình ảnh đó vẫn còn sống mãi trong tôi. Trong những người góp phần xầy-dựng nhóm Đuốc Hòng mà tôi gặp lại có anh Tuất và chị Lan. Tình cảm vẫn hệt như xưa.

Cám ơn anh đã gửi các bài phiếm-luận và thơ. Cám ơn cả câu : "Cùng nhau tình lại ấm nồng đời nhau " . Thân mến

 

Thư anh Bùi Dương Khánh (18/04/22)

Vì Làng Huệ đang trong thờ-gian tạo dựng nên mới có thư này. Hy vọng các anh còn chỗ cho những người góp ý-kiến. Mong các anh cứ thẳng-thắn phản-hồi ý-kiến của riêng tôi .

...................................................................................................................................

- Các anh có thể cho độc giả như tôi biết rõ về những ý-định khi tạo-dựng Làng Huệ không? Nhiều tổ-chức không nói rõ mục đích hoặc chỉ nghĩ mục dích của họ quá gần nên không biết trong tương lai họ sẽ đi về đâu?

- Các bài nhạc sáng tác đều có người hát, sao thơ không có người ngâm? Nếu có, tôi nghĩ nhiều người sẽ yêu mến mục thơ của Làng Huệ hơn. Thêm vào đó, việc  trình-bầy với hình ảnh đẹp cho từng bài thơ sẽ làm cho các Vườn Thơ trở thành tuyệt vời . Các anh nghĩ sao?

 

Trả lời: Chân-thành cám ơn những ý-kiến xây-dựng của anh. Làng Huệ không chỉ cần anh góp ý-kiến bây giờ mà còn trong tương-lai. Nhiều sự đổi mới chỉ có được khi có nhừng góp ý xây-dựng. 

 

Làng Huệ không phải chỉ là của những người điều-hành, Làng còn là của mỗi độc-giả. Những người đóng-góp tích-cực hiện nay  không phải chỉ có phái nam mà còn có phái nữ. Anh chị em chúng tôi sẽ công-bố  Ảnh-Đích (vision) và Nguyên-Tắc (principles) trên mục Thư-Tín này trong tuần tới.

 

Thơ chưa có người ngâm là vì chưa tìm được người tình-nguyện. Làng Huệ chưa đủ khả-năng để thực-hiện điều này. Phần Nhạc thực-hiện được là do tác-giả tự lo liệu ca-sĩ. Về trình-bầy các trang thơ, chúng tôi cũng chưa có người trình-bầy cho hàng trăm bài thơ.

Mặc dù vậy, cao-kiến của anh là một điều Làng Huệ cần vươn tới.

Mong tiếp-tục được trao-đổi ý-kiến và hy-vọng anh nghĩ rằng Làng Huệ cũng là của anh. Thân kính. Hoàng Vĩnh Yên

 

Thư anh Phạm Hùng Sơn

" Đề-nghị nên có mục trị bệnh trên Làng Huệ, có thể nhiều bác-sĩ tình-nguyện tham-gia ..."

Trả lời (20/04/12): Cám ơn gợi ý của anh nhưng Làng Huệ không chủ-trương việc "chẩn-bệnh trên mạng" vì bác-sĩ khó có thể chẩn-bệnh đúng nếu không nhìn thấy kết-quả của các  thử-nghiệm hoặc biết bệnh nhân đang chữa-trị cách nào.

Tuy nhiên Làng Huệ mong có nhừng bài dịch về phòng ngừa, về triệu-chứng ... của các bệnh tật soạn bởi nhừng cơ-quan có thẩm-quyền như Bộ Y-Tế, như Viện Đại Học uy-tín. Hoàng Vĩnh Yên

Thư Hoàng Thị Phượng Tím
"...Em rất thích nghe nhạc và đọc truyện ở Làng Huệ nhưng không có nhiều giờ. Xin chị vui lòng hướng dẫn để em có thể vừa nghe nhạc vừa đọc truyện..."

Trả lời:
Chị biết nhưng không hướng-dẫn Phượng Tím đâu. Chị đề-nghị Phượng Tím thu-xếp giờ để có thể đọc truyện và nghe nhạc cho trọn vẹn. Khi tác-giả giới-thiệu tác-phẩm của họ là họ muốn chia-sẻ với chúng ta. Mình vừa nghe nhạc, vừa đọc truyện, và đôi khi còn chít với chát nữa thì e rằng thiếu sự kính-trọng người. Phượng Tím đồng-ý không? NTTT

Thư anh Mai Thế Kiệm (25/04/12)

"Đọc Làng Huệ, tôi cảm thấy thoải mái vì có lẽ đây không phải là đất dụng võ của những người phô-trương (....). Tôi đồng ý rằng với một số bài có tính cách chuyên môn thì  chức vụ có thể nên để trước tên thí dụ như bài y-học thì đề chức vụ bác sĩ, bài chiến thuật, chiến lược nhà binh thì để chức vụ tướng tá,... Còn nhiều trường hợp khác, chức vụ có thể chỉ là khoe khoang hoặc bài viết dở nên phải để chức vụ vào mong có thể nâng cao "tác phẩm" của mình lên .... "

Trả lời: Thông thường hãy để tác-phẩm tự nói lên giá-trị của nó. Tuy nhiên, có nhiều trường hợp tác-giả vô-tình để chức vụ vào theo thói quen. Mong anh thêm ý-kiến về các vấn-đề liền quan tới Làng Huệ. Thân kính. Hoàng Vĩnh Yên

 

Thư gửi cô Nguyễn Thị Anh-Đào (26/04/12)

Chân-thành cám ơn. Đã nhận được quà của người thôn Vỹ. Anh Đào giỏi thật!  sẽ còn phải nhờ Anh Đào dài dài.  Hoàng Vĩnh Yên

 

Thư gửi anh Nguyên Tiêu (26/04/12)

Cám ơn anh đã bắt tay trái, tay từ trái tim. Thật ra, nhiều anh chị em chúng ta làm gì thì cũng quanh-quẩn đến 3 thứ: trái tim, tấm lòng và tâm-hồn minh. Đã nhận được thơ của anh. Sẽ đăng dần. Cám ơn anh nhiều. Sẽ có thư riêng sau. tabtt, Cò Lãng Du

 

Thư cô Áng Vân (27/04/12)

".. hôm qua đi trên đường, trời mưa dữ dội, rồi bị sét đánh ..."

Trả lời: Đa-tạ Trời Đất, Áng Vân không sao. Đừng nhỏ nước mắt cho chiếc xe cũ của người khác bị hư. 

Thôi, bớt công, bớt việc về xây-dựng Làng Huệ như với nhóm Giúp-Ích ngày trước đi. Làng có Vườn Trăng, có Đồi Mơ, có Thính Đường, có Viện Nghiên-Cứu, có Trại Trường ... Làng cũng có hàng trăm cột thu lôi để che-chở khỏi bị sét đánh. Có lẽ ông Thu Lôi đọc Làng Huệ  thấy chỉ có 2 bài của Áng Vân nên tức giận... Gửi bài thêm gấp thì có lẽ sẽ tránh được kiếp nạn.

Cám ơn chuyện RVN . Ngô Chân Điện

 

Thư gửi chị Nguyễn Thị Thanh Dương (27/04/2012)
Thưa chị Nguyễn Thị Thanh Dương, qua chị Ái Hoa và Thiên Anh, chúng tôi nhận được sự đóng góp thường xuyên và đều đặn của chị.  Những bài của chị thật đơn giản, gần với đời sống và có giá trị. Viết để độc giả cảm nhận được  từ những việc xẩy ra hàng ngày và còn tiếp nhận được một số điều tốt đẹp là chuyện không dễ làm.  Rất mong chị cộng tác thêm với Làng Huệ ở lãnh-vực Truyện Rất Ngắn.  Chân thành cám ơn chị.  Kính.  Trần Yên-Bái

 Thư gửi anh Nguyên Phan (28/04/2012)
Cám-ơn sự cộng-tác "mỗi tuần một bài hát" của anh.  Có người thắc-mắc hỏi Nguyên Phan là ai mà viết nhạc hay và tình quá.  Anh bảo tôi nên trả lời thế nào?  Chúc anh an vui.  Thân-mến.  Thiên-Anh

Thư gửi chị Tương Giang (29/04/2012)
Đã nhận được thư. Cám ơn sự đúng hẹn. Mong đợi truyện ngắn của chị.  Trần Nghĩa Điền 

Thư gửi nhà văn Thục Nguyên (30/04/2012)
Sau khi đọc "Cái Kiềng Vàng" có người muốn liên-lạc với tác-giả.  Xin liên-lạc với Tòa-soạn.  

Thư gởi anh Mai Phạm (30/04/2012)

Có người nói nhạc anh Mai Phạm nghe giống nhạc của Phanxico. Ý họ muốn nói là nhạc của anh hay lắm. Đã phổ-biến Bánh Rượu Dâng Người. Mong sớm nhận được những tác-phẩm khác của anh. NTTT

 

Thư của cô Cao Thị Hoàng Oanh (01/05/2012)

" ...Lâu lắm rồi em không có viết bài nào hết. Chỉ là thỉnh thoảng viết vài câu trên Face book (...). Em cũng có ý niệm vài câu chuyện nhưng không có thời gian để ngồi viết cho trọn  nên bài nào cũng viết giữa chừng rồi để ở một góc trong computer. Có bài thì chỉ mới có ...tựa đề.. 
(...) Để  xem bài nào được sẽ gởi ...chắc là cũng phải mất một thời gian. Em sẽ cố gắng"
 
Trả lời: Tuần này tại Hoa-Kỳ có bão lớn nên mới nhận được hai lá thư của em. Cám ơn nhiều. 
Hoàng Oanh sao có nhiều biệt-hiệu quá. Anh chị em nào chưa quen  em không biết đâu mà trả lời.
Nếu em bận thì cứ từ từ mà viết, đừng vội-vàng. Một tuần gửi về vài bài cũng được.
Mong tin em.  Nguyễn Tất Bài
Thư anh Đặng Đức Thông (05/05/2012) 
" ...đề-nghị có mục  ý kiến tự-do thì website sẽ đông đảo người tham-gia ..."
Trả lời: Làng Huệ tiếc là không thể thực hiện điều anh đề-nghị vì những chuyện bôi nhọ cá nhân, kết-án không chứng cớ,... có thể xẩy ra. Sẽ có thư riêng về điều mà anh hỏi. Hoàng Vĩnh Yên 
Thư gửi chị Vũ Thủy (05/10/12)
Đã nhận được thư và bài của chị. Sẽ có thư riêng. Cám ơn chị nhiều. Trần Nghĩa Điền
 
Thư anh Phan Anh Siêu

"... Toi rat thich noi dung cua LANG ...nghi la muon dong gop mot cai gi do vao trong LANG ! The nhung minh lai khong co khieu ve VAN,THO,NHAC ..nhung duoc cai thich tim toi , hoc hoi (...)! nen da lam duoc it cai pps ve nhac ...muon goi den anh chi xem qua , neu thay la duoc , Anh chi co the post len de chia se voi moi nguoi ....chuc Anh chi mot ngay that vui ..."

Trả lời(05/16/12): Anh thật khiêm-tốn. Anh chị em trong Làng đã có dịp coi các pps. Qua việc chọn các bài nhạc và trình-bầy, anh quả thật là một nghệ-sĩ có khả-năng. Nhừng PPSs của anh sẽ đăng dần cho mọi người có dịp thưởng-ngoạn.  Bài Nỗi-Niềm của Tuấn Khanh là bài đầu tiên đưa lên 05/15/12. Chân-thành cám ơn anh. Trần Nghĩa Điền

Thư gửi cô Áng Vân (05/18/12):  Áng Vân ơi! Nhà của anh chị em chúng ta đã cũ và rách nát. Có người kiên-trì tái-tạo, có người chán-nản bỏ đi, có người dửng dưng như kẻ ngoài cuộc. Riêng về Áng Vân, chưa bao giờ có sự hồ-nghi là em không trở về ...

Cám ơn quà và sự đóng góp của em. Đẹp lắm!  NHLD

Thư gửi chị Hoa Mặt Trời (05/16/12): Cám ơn bài thơ Tình Mẹ Cho Con của chị. Giữa bao nhiêu bài viết về tình yêu nam nữ, bài của chị như  một ngôi sao hiếm-hoi giữa đêm tối mịt-mùng. Mỗi bài có giá-trị riêng nhưng bài của chị khác lạ. Cám ơn chị nhiều. TĐN

Thư gửi anh Phạm Trọng Chánh (05/16/12):Đã nhận được hai bài biên-khảo. Chân-thành cám ơn anh. Sẽ đăng trong một vài ngày nữa. Thân kính. NHLD

Thư gửi chị Ngô Minh Hằng (05/16/12):Nghe chị đã trở lại thành phố gió. Mong chuyến đi của chị gặt hái nhiều kết-quả. Chúng tôi chờ bài của chị. Sẽ liên-lạc qua thư riêng. Chân-thành cám ơn chị. Thân kính. TNĐ

Thư gửi chị Vũ Thủy (05/27/12):  Đã nhận được bài Bút Ký của chị. Sẽ đăng sớm. Cám ơn chị. TNĐ

Thư gửi anh Phạm Trọng Chánh (05/27/12):Không ngờ anh cũng trong nhóm anh chị em "bắt tay trái". HĐ một ngày, HĐ một đời. Cám ơn anh đã gửi thêm bài. NHLD

Thư gửi chị Ngô Minh Hằng (05/27/12):  Cám ơn chị đã gửi truyện. Mong nhận được thêm nhiều bài thơ của chị. Hôm qua mới đọc lại những bài viết về Mẹ của chị trong Giúp-Ích. Thật ngậm-ngùi. Thân mến. NHLD

Thư gửi chị Song Châu Diễm Ngọc Nhân (06/04/12): Đã nhận được quà của chị. Cám ơn chị nhiều. Thơ của chị đã đăng hôm nay. Hy-vọng có dịp gặp lại chị và nghe chị NTD ngâm thơ. Thân mến. NHLD

Thư gửi cô Nguyễn Thị Anh Đào (06/09/12): Không ngờ bận-bịu trong cuộc du-hành đến vậy mà cô vẫn nghĩ tới Làng Huệ. Người bạn của cô đã liên-lạc. Nếu mọi người đều có sự tích-cực như vậy thì mọi chuyện đều trở thành dễ-dàng. Cám ơn Anh Đào nhiều . Hoàng Vĩnh Yên.

Thư gửi anh Phạm Trọng Chánh (09/06/12): Ba bài biên-khảo của anh đã đăng trong Viện Trầu Cau. Cám ơn anh nhiều. Đây là món quà quý từ Pháp. Mong những biên-khảo mới của anh. Thân ái bắt tay trái. NHLD

Thư gửi anh Nguyên Tiêu (09/06/12): Đã nhận được thư anh. Sẽ làm theo lời anh dặn. Cám ơn anh nhiều. TABTT, NHLD

Thư gửi anh Ngô Dương (09/06/12): Thưa anh, anh và tôi cùng họ (last name) mà lại không thật cùng họ đâu. Một trong 2 tên chỉ là biệt-hiệu. Rất tiếc, Làng Huệ không có tin-tức và bình-luận thời-cuộc như anh mong muốn. Còn "Chữ thông - Password" là để cho những người quản-trị Làng đăng bài, duy-trì Website thôi. Nếu ai cũng vào mà sửa đổi theo ý mình thì thường gây ra nhiều phiền-toái. Mong anh thông-cảm. Ngô Chân Điện

Thư trả lời một vị không tiện nêu tên (09/06/12):  Ý-kiến của anh có thể làm tăng người đọc nhưng không làm tăng "uy-tín" của Làng Huệ. Sự thành-thật là một trong những  điều quan-trọng nhất khi liên-hệ với nhau. Chúng ta có thể dấu được độc giả nhưng không dấu được chính mình. Hơn nữa, Làng Huệ không chỉ là một tờ Website mà còn là một môi-trường giáo-dục.

Hầu hết những cao ý khác của anh sẽ được thực-hiện. Chân-thành cám ơn anh. Trần Nghĩa Điền

Thư gửi anh Vô Cố Nhân (15/06/12): Cám ơn sự cộng-tác của anh với Làng Huệ. Thơ của anh đã đăng và tiếp-tục sẽ đăng. Chúng tôi đi từ bất ngờ này tới bất ngờ khác. Các giọng hát trình-bầy rất đặc-biệt và các bản nhạc anh viết cũng đặc biệt không kém. Sẽ liên-lạc thư riêng sau. Thân kính. Trần Nghĩa Điền

Thư của độc-giả ẩn-danh (15/06/12): " ...Các anh chị dịch Ngày Của Cha cho Father's day có đơn-giản quá không? Tôi nghĩ nên chọn tên có ý-nghĩa và hay hơn như ngày Hiền Phụ ..."

 

Trả lời: Theo một số tài-liệu, Father's Day phát-xuất từ USA. Chữ Father's day dịch là Ngày Của Cha khá chỉnh.  Trong tiếng Việt, nếu dịch là Hiền Phụ (Cha Hiền) cho kêu thì làm sao phân-biệt với chữ Hiền Phụ (Vợ Hiền). Mặc dầu nền văn-hóa Trung Hoa sâu rộng nhưng không phải cái gì chúng ta cũng phải bắt chước họ. Chúng ta không muốn lệ-thuộc lãnh-thổ nhưng tại sao chúng ta lại vô-tình tình-nguyện việc lệ-thuộc về văn-hóa . Đây là thiển-ý riêng của tôi mà thôi . Thân kính. Ngô Chân Điện

Thư của ông Trịnh Văn Công (22/06/12): " ...Chuyện chính-trị hay không là một vấn-đề khó  giải-quyết. Nếu thiên-hạ thích các ông, họ gật gù..., nếu không họ chụp mũ... "

Trả lời: Chính-trị là một đề-tài sâu rộng, có thể liên-quan đến nhiều lãnh-vực. Nhờ vậy ai cũng có thể giải-thích theo ý của mình nên trở thành thiếu khách quan. Muốn bàn-luận và xét đoán, chúng ta phải dựa trên định-nghĩa chứ không phải là giải-nghĩa. Theo ông nghĩ liệu có nhiều người hiểu được sự khác-biệt này không?

Một khía cạnh khác quan-trọng mà chúng ta thấy, có một số trường-hợp người ta "tranh-đấu cho dân-chủ" nhưng không hành-xử một cách dân-chủ, người ta "tranh-đấu cho tự-do" nhưng không để người khác làm trái ý mình. Tôi nói "một số trường-hợp" . Thân kính. Trần Nghĩa Điền

 

Thư gửi chị Song Châu Diễm Ngọc Nhân (22/06/12):   Đã chuyển các bài của chị sang ban biên-tập. 'Búp Bê Của Mẹ" sẽ đăng trên Làng Huệ và cả trong chủ-đề Mẹ. Cám ơn chị nhiều. Sẽ liên-lạc với chị sau. Thân mến. NHLD

Thư gửi chị Lê thị Nương (22/06/12):  Rất ngạc-nhiên khi nhận được quà của chị và cả cuốh báo nữa. Không ngờ chị còn là khán-giả thể-thao. Cũng sẽ chuyển quà của chị tới người bạn. Chị chu-đáo thật.  Ngô Chân Điện

Thư gửi anh Phan Trọng Chánh (26/06/12): Đã nhận được thêm những bài biên-khảo của anh. Chân-thành cám ơn anh. NHLD

Thư gửi anh Lê Đạo (26/06/12): Đã nhận được bài. Khi chị LKH trở lại, Làng Huệ sẽ liên-lạc với anh. Cám ơn anh nhiều. NCĐ

Thư gửi anh Kiền Đức (22/06/12): Thơ của anh đã đăng. Đang chờ bài bút-ký viết về thành phố sương mù. Tôi cũng có thời tuổi nhỏ ở đó, cám ơn anh nhiều. Nguyễn Tất Bài