Several Paths Of A Lonely Journey
01.
In the dawn, there’s a majestic, lonely white heron.
Its soft wings are bathed with dew in the vast field,
shivering in the moonlight
The sun rises, emerging into the rest of the Emptiness.
02.
The autumn displaces its colors in a still vast lake.
The waterway, the shore, and emotions wait and reflect.
03.
Here we are side-by-side but still apart.
Drowned in illusions, a thousand years later, the tears flow.
Why are we filled with such unwholesomeness and worry?
04.
The green leaves fall away.
The bird is singing the sorrow of humanity
along with the tears of divided ravines.
05.
Gazing at the deep, quiet lake,
the moon is thinned with pallor, yet it shines elegantly.
Who wants to embrace the moon, even though it isn’t possible?
What dream is crushed in this earthly place?
06.
The essence of the night is deep and secretive.
Its shadows are spreading in the vast impermanence.
How many intervals are there in this endless languished night?
What love? Our hearts are sealed with solitude and adoration!
07.
Embracing the shadow of impermanence:
non-loves, loves; have-nots, haves—
Everything is constantly changing.
Love, just like anything else, also has its course.
08.
A sunflower dances gently with transcendental love.
Its sacred destiny arises like magic in this realm.
The wind’s breeze is soft like the scent of dainty orchids defusing.
09.
This crystal body and spirit is splitting.
This dreamy world is drifting like the flow of a river.
The essence of life is as immense as the Buddha’s nature is vast.
10.
The rain pours everywhere, flooding our hope.
The essence of life is the rainbow of love.
The dust of time is weighed down with worry.
The fortresses and thrones, like anything else, are rising and falling.
11.
Worn clothes keep their perfume.
The security and love of yesteryear:
Adoration without limits,
Endless hopes and dreams,
Persistent in the future.
12.
Frigid hands
and the burning body:
The union of life and death
in multiple metamorphoses—
thousands of reunions and separations.
13.
The sunshine illuminates the immensity.
The sound of the waterfalls
and the flowing river grant the environment song.
Light-winged white cranes fly over the symphony.
14.
Nature harmonizes with love.
When our soul and spirit are still,
the tranquility of adulation and love prevails.
15.
Autumn scatters with yellowed leaves.
The brilliant dew salutes the present moment.
16.
All the autumn leaves gather in the sunrays.
Dewdrops are shivering in their impermanence.
17.
Near the noble monks—embracing the nobility—tranquility and peace exist.
There is harmony and peace at the wooded summit of the sacred inner temple.
There is lucidity and enlightenment in the moonlight.
Poems by Phe X. Bach
Ngàn Dặm Độc Hành
01.
Tinh mơ bóng hạc lẻ loi
Sương mềm cánh mỏng trăng soi giữa đồng
Nắng vàng giữa cõi phù không
02.
Thu vàng hồ vắng mênh mông
Còn không dòng nước bến sông đợi chờ
03.
Gần nhau mà vẫn xa nhau
Mộng gì ảo ảnh ngàn sau lệ tràn
Ai ôm bao nỗi ngổn ngang
04.
Lá xanh rơi vội về đâu
Con chim đang hót giọt sầu nhân gian
Lệ tuôn ghềnh thác hai hàng
05.
Nhìn hồ sâu tĩnh lặng
Bóng trăng gầy thanh tao
Ôm trăng mà chẳng đặng
Mộng nào càng hư hao
06.
Lòng đêm sâu và kín
Bóng vô thường đang loang
Đêm dài bao nhiêu mói
Nợ tình còn sắt son
07.
Ôm cái bóng vô thường
Hờn để biết còn thương
Nước, mây, sóng hay gió
Yêu chi đến đoạn trường
08.
Hướng dương lay nhẹ ru tình
Nhân duyên mầu nhiệm bóng hình nhân gian
Gió lay hương toả nhẹ lan
09.
Thân này tinh thể chẻ đôi
Trần gian mộng mị nước trôi theo dòng
Giác chơn bản thể mênh mông
10.
Mưa tuôn nước đọng khắp lối đi
Hồng tím trong ta tuổi dậy thì
Bụi trần còn vướng thêm sầu mộng
Thành cát ngai vàng cũng thịnh suy
11.
Áo cũ thơm mùi sữa
Ngập tràn mối tình xưa
Thương nhau cho lắm sao vừa
Em ơi, xin lỗi --
Dạ thưa mộng dài…
Ta còn có những ngày mai !
12.
Bàn tay lạnh
Thân nóng rang
Chạm nhau sinh tử
Muôn ngàn hợp tan.
13.
Nắng lên trên cõi mênh mông
Tiếng như thác đỗ sông dài ngân xa
Bạch hạc nhẹ cánh bay qua
14.
Thiên nhiên là khúc ái ân
Tĩnh tâm lặng chiếu trong ngần tình ta
15.
Lá vàng phủ kín Thu sa
Vạt sương óng ả quanh ta phút này
Ở đây
hiện tại lành thay16. Thu ngàn vàng lá nắng loang
Hạt sương lóng lánh vỡ toang vô thường
17.
Gần Thầy, gần Phật tĩnh tâm
Trần gian thường định trúc lâm thanh bình.
Giác nghiêm trăng sáng lung linh.
Tâm Thường Định