Thu Xếp Cuối Đời

17Ahvhien --- txc1

 Hỏi: Lỡ mang các bệnh nan y không làm chủ mình được, tránh báo con cháu người thân cực khổ.

Nếu tuổi già yếu lại mang phải các bệnh tật nan y không làm chủ mình được, như tai biến, đột quỵ liệt người,  . . . hoặc lẫn . . . thì ngay bây giờ còn khỏe, tỉnh táo phải sắp xếp và có định hướng thế nào để đừng làm khổ con cháu, người thân  . .  trong thời gian cuối đời lỡ bị như vậy.

Nguyễn K. (Việt Nam)

Trả lời:

Thu xếp cuối đời.

Trong chuyện ngụ ngôn của La Fontaine, Le laboureur et ses enfants, một người nông dân già sắp chết kêu con cái đến và dặn rằng không được bán miếng ruộng vì có một kho tàng được chôn đâu đó trong miếng đất. Con cái do đó đào xới quanh năm và trở nên giàu có. Câu kết luận là "sự làm việc mới là kho báu".

...Nhưng người cha thật khôn ngoan

Trước khi chết đi dạy cho con cái biết

Chính sự làm việc mới là kho báu.

...Mais le père fut sage

De leur montrer avant sa mort

Que le travail est un trésor.

Đấy là một lối thu xếp cuối đời đơn giản nhất, có thể là  ý nghĩa nhất. Có lẽ cũng vì vậy mà những nhà tỷ phú ở Mỹ không để phần lớn tài sản lại cho con cái.

Tuy nhiên, trên thực tế, ở Mỹ, một xứ nhiều luật lệ và rất nhiều luật sư, người già sắp ra đi còn phải quyết định, thu xếp nhiều thứ để "ra đi êm thắm", vừa ý  mình, đồng thời để lại  di  sản (estate), những nguồn lợi  cho người thừa kế,  ít gây rắc rối, gánh nặng cho con cái, mà bị đánh thuế càng ít càng tốt. Ví dụ, nếu chẳng may trước khi ra đi cần phải chăm sóc lâu dài như tắm rửa, ăn uống, tại nhà mình hoặc trong viện, ở Mỹ có thể rất đắt đỏ. Những ai từng nghĩ đến mua bảo hiểm "săn sóc dài hạn" (Long-term Care Insurance) từ lúc mình còn mạnh giỏi thì đây là một biện pháp kịp thời. Sau đây là một số giấy tờ người già  ở Mỹ nên chuẩn bị. Ở Việt Nam chắc đơn giản hơn, nhưng thu xếp trước vẫn hơn. Nếu không thu xếp trước, con cái hay người phối ngẫu (spouse) có thể bị đặt trong tình trạng khó giải quyết.

Chỉ thị trước về săn sóc sức khoẻ (Advance Health Care Directive) (AHCD).

Đây là một tài liệu có tính cách pháp lý trong đó chúng ta chỉ định một người khác quyết định thay thế mình về các vấn đề sức khoẻ lúc mình không còn khả năng, không đủ tỉnh táo để tự quyết định cho chính mình. Còn gọi là “Di chúc [cho lúc còn] sống” (Living Will), hay “Giấy uỷ quyền lâu dài về chăm sóc sức khoẻ” hay  uỷ quyền săn sóc sức khoẻ” (Durable Power of Attorney for Health Care or Health Care Proxy).

Mục đích:

POLST:
Hiện nay, ở một số tiểu bang, còn áp dụng một tài liệu gọi là "Y lịnh về các chữa trị để giữ bịnh nhân sống" (POLST=Physicians Orders for Life Sustaining Treatment) thay thế cho "lịnh không hồi sinh"  hay DNR (Do Not Resuscitate) hay DNR trước đây.

Y lịnh DNR (Virginia):

I hereby direct any and all qualified health care personnel, commencing on the effective date noted above, to withhold cardiopulmonary resuscitation (cardiac compression, endotracheal intubation and other advanced airway management, artificial ventilation, defibrillation, and related procedures) from the patient in the event of the patient’s cardiac or respiratory arrest. I further direct such personnel to provide the patient other medical interventions, such as intravenous fluids, oxygen, or other therapies deemed necessary to provide comfort care or alleviate pain.

17Dhvhien --- txc2

Fig. 2: Defibrillation (khử rung tim): máy dùng điện cao thế khử những kích thích hỗn độn làm cơ tim rung (fibrillation) và không bơm máu một cách hữu hiệu, tái lập nhịp tim bình thường hơn.

 

Trước đây lúc bác sĩ ghi y lịnh vào hồ bịnh nhân DNR có nghĩa là nhân viên điều trị sẽ không can thiệp nếu tai biến gì xảy ra đe doạ tính mạng bịnh nhân (như nghẹt thở, tim đập rối loạn, heart attack, stroke) vì bịnh nhân đã tỏ ý muốn như vậy lúc còn tỉnh táo hay gia đình đã quyết định như vậy. Tuy nhiên, có thể bịnh nhân đã hiểu lầm nghĩ rằng nếu một khi dùng máy thở thì sẽ phải dùng máy thở suốt đời còn lại, trong lúc có hoàn cảnh chỉ cần đặt ống thở, dùng máy thở trong một giai đoạn để giúp vượt qua khó khăn nhất thời, sau đó sẽ tự thở được. Trường hợp này, DNR sẽ ngăn cản nhân viên bịnh viện không dùng ống thở và máy thở mặc dù có thể cứu bịnh nhân qua cơn khó khăn được.

17Ahvhien --- txc3

 

Fig 3: Endotracheal  Intubation ( Đặt ống thông vào khí quản, trước khi gắn ống vào máy thở.)

 

POLST là y lịnh, của bác sĩ ký, sau khi bàn luận với bịnh nhân về những gì có thể xảy ra và những biện pháp mà người cấp cứu có thể áp dụng cho bịnh nhân, áp dụng cho những người mắc một bịnh có thể chết bất cứ lúc nào. Những người khác không thay đổi POLST được. Nếu không có POLST, toán cấp cứu y tế (Emergency Medical Team, EMT) theo quy định phải áp dụng các biện pháp CPR (bóp tim, bơm phổi để hồi sinh), giữ bịnh nhân còn sống bằng mọi cách , giữ bịnh nhân sống cho đến khi bàn giao cho phòng cấp cứu. Nếu có POLTS, EMT mới có cơ sở pháp lý  để không làm những việc trên.

Ngoài ra, nên nghĩ đến những giấy tờ khác như:

Giấy uỷ quyền về tài chính (Durable Power Attorney for Finances):

Chỉ định người thay thế mình quyết định về tiền bạc (sử dụng tiền ở nhà băng lúc cần, giới hạn là bao nhiêu nếu có giới hạn, quyết định buôn bán, cho mướn bất động sản,  cổ phiếu/stocks, trả nợ cho mình...), lúc mình vắng mặt hoặc bất lực không thể quyết định được.

Di chúc (Last Will and Testament)

Di chúc quyết định tài sản/  di sản được chia ra như thế nào, có thể viết tay hay dùng mẫu on-line. Người ta khuyên nếu trị giá trên 100,000 đô la hay tài sản  phức tạp nên nhờ luật sư xem lại và hướng dẫn. Một người “thi hành di chúc” (will executor) sẽ được chỉ định và việc phân phối tài sản sẽ qua sự giám sát của toà án gọi là "probate court".

Tín thác (Trust):

Nếu muốn tránh thủ tục rườm rà, tốn kém của probate court, người ta có thể lập nên một cái "living trust" (trust= tín thác, uỷ thác), là một thực thể riêng biệt sở hữu hết tài sản của mình, do mình kiếm soát (trustee) cho đến khi mình không còn tỉnh táo hay chết, thì qua tay của một người khác do mình chỉ định (successor trustee). Trong revocable trust, bản thân có thể thay đổi, điều khiển bất cứ phần nào của trust. Trong irrevocable trust (không thể đảo ngược), muốn thay đổi phải cho những người thừa kế (beneficiary) biết. Có những trust đặt biệt đễ dành tiền cho từ thiện, dành tiền bảo hiểm trả (ínsurance trust), dành tiền cho đời cháu mà không qua đời con (generation skipping trust). Những chuyện này thuộc lãnh vực của luật sư,ở đây chúng ta chỉ nhắc sơ qua mà thôi.

Trên đây là những điều áp dụng ở Mỹ. Luật pháp mỗi nơi mỗi khác. Tuy nhiên chúng ta có thể nghĩ đến hững biện pháp đơn giản hơn như:

 

 

Bác sĩ Hồ Văn Hiền

Ngày 20 tháng 12 năm 2016

(Edited for langhue.org 1/6/2017)