"Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông." ** Nguyễn Bá Học **

Hẹn Người Tháng Bảy Mưa Ngâu

Em từ tháng 7 mưa Ngâu,
Trời thương đem lụa bắc cầu em sang.
Từ Trăng bước xuống mơ màng,
Bâng khuâng đã thấy, bóng chàng bàn thơ.

Dưới đèn, chung rượu đợi chờ,
Chén tình Anh rót, nằm mơ bao giờ.
Trao em nửa chén Huỳnh hoa,
Long lanh bóng Nguyệt, chan hoà nhớ nhung.

Quên đi bao nỗi muôn phiền,
Dìu nhau đến chốn Thiên đường ngát hoa.
Rượu thơm, hương mát thịt da,
Trầm hương, nhã nhạc, chan hoà gối chăn.

Tay Anh, êm ái em nằm,
Chăn thương chung đắp, bềnh bồng cõi Tiên.
Quên bao cay đắng muộn phiền,
Thời gian vô nghĩa, yêu đương ngọt ngào.

Ngoài vườn, chim hót lao xao,
Ngân Hà lấp lánh, Trăng sao gọi về.
Êm đềm, Anh vẫn trong mơ,
Nghẹn ngào quay gót, lòng ngơ ngẩn buồn,.

Ngậm ngùi 2 chữ Vô thường.
Mà thương Anh lắm, thương dường biền sâu,
Sang năm ta nối nhịp cầu,
Hẹn người Tháng 7. Mưa Ngâu lại về.

Phx.Hoài Hương
2012.

A Reunion In The Seventh Luna Month

I’m now in the seventh Lunar month of the year
Pitied by the Heaven, a silk bridge is created inhere
From the moon I step down dreamingly
Seeing him and the poetic desk there already

A glass of wine awaiting in the lamplight
The glass of love as if in my dreaming night
You give me a half of glass of sweet wine
In which sparkling the moonshine

Leaving all our sorrows and griefs in oblivion
To help each other to the flower-scented heaven
Sweet wine and perfume in a fresh airflows
Frankincense and fine music soften our pillows

In your arms I’ll be lying peacefully
Under the same blanket we’ll be so happy
We’ll forget all bitterness and pain
Time is insignificant, only love to maintain

Birds are singing happily in the garden
The Milky Way is bright and the moon and stars have arisen
You are still in a peaceful dream
So choked I’ve to turn away in the moonbeam.

I feel sorry to have learned the word impermanence
How I love you – my love for you is in abundance
Next year the bridge will connect us, then
In the seventh lunar month we’ll see each other again.

Transf.by TK.
(Danang City/1/2014)