"Sống không phải là ký-sinh trùng của thế-gian, sống để mưu-đồ một công-cuộc hữu-ích gì cho đồng-bào, tổ-quốc." ** Phan Chu Trinh **

 

Tiếng Thu

   Tặng tôi và em

Đêm thu

tiếng gió khua

tiếng chó sủa

tiếng côn trùng rả rích

tiếng thinh không vũ trụ

tiếng con mớ ngủ

tiếng trăn trở của em

tiếng phì phò êm đềm

con thơ say giấc

tiếng tài sắc danh thực thuỳ

tiếng khổ đau và khóc nghẹn của dân

tiếng tham lam, si mê, ích kỷ của thế nhân

tiếng hỷ nộ ái ố, tiếng sân

trong tôi và người

bao âm thanh

vọng về...

đếm từng hơi thở

vào ra sâu chậm

đời người trong hơi thở

đời người dài như hơi thở thế thôi

vào ra sâu chậm

vững chải, hé nụ cười

phút giây vừa qua

suy tư, ý tưởng đã là

quá khứ

lo nghĩ về tương lai

của con cái, của chính mình hay của bất cứ ai

vẫn chưa đến

lo lắng chi

có chăng, chỉ là giây phút hiện tại

hãy lắng nghe âm thanh gió hú đêm khuya

hãy lắng nghe âm thanh hơi thở chính mình.

Bạch Xuân Phẻ


The Sound of Autumn

             For me and you

An autumn night

the sound of the howling wind

the sound of a barking dog

the sound of singing insects

the sound of the expanding universe

the sound of sleeping children

the sound of your concerning voices

the gently puffing sound of our children

the sound of talent, beauty, fame, sleep, and food

the sound of anguish and muffled cries of many people around the world

the sound of greed, ignorance, and selfish

the sound of joy, angry, love, hatred

in me and you

so many different sounds

echoing...

counting each deep breath

in out deep slow

life is the breath and the breath is life

a lifespan is as long as a breath

in out deep slow

solid, smile

the earlier moments

thoughts and ideas are

just now the past

wander dream and worrisome about the future

of children, of ourselves, of others or of anything else

are yet to come

why worry 

if there is anything, it is only the present moment.

Listening to the sound of the howling wind at night

Listening to the sound of our breaths!

Bạch Xuân Phẻ