"Ta muốn cưỡi cơn gió mạnh, đạp làn sóng dữ, chém cá tràng-kình ở Biển Đông, quét sạch bờ-cõi để cứu dân ra khỏi nơi đắm-đuối chứ không thèm bắt chước người đời cúi đầu, cong lưng làm tỳ-thiếp cho người ta"

** Triệu Thị Trinh **

 

Hãy Tỉnh Dậy

 

Hừng đông, vạn vật bắt đầu thức dậy

Gió hú trong cõi vắng

giữa sự tĩnh lặng của cõi trần

Đại dương muôn đời hùng vĩ

Sóng xô bờ bọt trắng như mây

Biển mênh mông sóng vỗ ngất ngây

Biển sâu rộng như tình Cha ngây ngất

Biển êm ả, mênh mang, vô tận

Và dạt dào như tình Mẹ đong đầy.

Nhìn ra biển, bao la và vời vợi

Ta thấy mình bé nhỏ, hạt cát lơi

Ta dòng suối ngọt đang chảy về biển lớn

Biển từ bi, biển trí tuệ, biển chân như

Cuộc sống vốn miên trường thay đổi,

như mưa hôm nay và nắng gắt hôm qua

Ôi đời sống có thịnh suy, vui buồn, sướng khổ

Giọt vô thường bọt biển mây chiều

Nhưng may quá, chúng ta có tất cả

điều kiện tự do hạnh phúc bao la

Từ bước chân, hơi thở đến mắt ngà

Từ khối óc, trái tim đến đôi bàn tay lành mạnh

Từ hy vọng, vỗ về và động viên của bạn bè gia thạnh

Và ân tình, bảo bọc, un đúc của Mẹ Cha

Từ tổ tiên truyền thống nồi giống sơn hà

Ta phải sống để nuôi dưỡng tình thương và hiểu biết

Ta phải sống để nuôi dưỡng lòng từ bi và dũng cảm

Phải làm lành, tránh dữ, giữ sạch tâm

Ta phải sống để cuộc sống tinh anh

Ta phải sống để làm đời thêm đẹp

...Hãy yêu thương và hãy sống cho tha nhân.

 

Bạch Xuân Phẻ

 

Wake Up – The Awakening From Within

 

At dawn, everything is just about to wake up

The wind howls in the stillness of this earthy place

The ocean is forever powerful

The waves crash into the shore,

The foams are as white as the clouds.

The ocean is vast, immense and sacred

It is as deep and wide as the love of our father

It is vast and limitless as the love of our mother

Looking at the ocean, I realize how tiny we really are

We are but a small stream, flowing into the big sea

A sea of compassion, a sea of wisdom and a sea of awakening

Life is beautiful and ever-changing,

Like today's rain following yesterday's sunshine

Life is a constant change and as fragile as a drop of dew, as sea foam or as evening clouds

But we are lucky because we have all the basic conditions for happiness

From your feet, your breath, your lips to your eyes

From your brain, your heart, your mind to your healthy hands

From the hope and encouragement of your friends and family

From the everlasting care and love from your parents and ancestors,

Embedded with much pride, virtues and traditions

We must live to nourish our mind and heart

We must live to cultivate understanding, compassion and courage

We must live to make this world a better place for all.

 

Bạch Xuân Phẻ