Điều Chúng Tôi Cần
Lời người dịch: Xin gửi quý vị bản phỏng dịch bài thơ của ông Darrell Scott, cha của cháu Rachel Scott, một trong những nạn nhân của vụ thảm sát Columbine High School tại Littleton, Colorado 12 năm trước, đọc trước tiểu ban Tư pháp Hạ viện Hoa Kỳ.
Pháp luật của quý vị
Đã lờ đi những nhu cầu sâu xa nhất,
Lời nói của quý vị là khí rỗng tuếch.
Quý vị tước toạt hết
di sản của chúng tôi,
Quý vị đặt ngoài vòng pháp luật
lời cầu kinh đơn giản.
Bây giờ, súng nổ trong lớp học,
Và trẻ em yêu quý lăn lóc chết.
Quý vị đi tìm câu giải đáp
ở khắp cả mọi nơi,
Và hỏi "Tại sao?"
Quý vị điều chỉnh luật hạn chế súng,
Qua quan điểm của lập pháp.
Và quý vị vẫn chưa chịu hiểu,
Rằng Thượng Đế
là những gì chúng tôi cần nhất!
Hp-TnT phỏng dịch
12/19/2013
Your laws ignore our deepest needs,
Your words are empty air.
You've stripped away our heritage,
You've outlawed simple prayer.
Now gunshots fill our classrooms,
And precious children die.
You seek for answers everywhere,
And ask the question "Why?"
You regulate restrictive laws,
Through legislative creed.
And yet you fail to understand,
That God is what we need!
Darrell Scott