"Nếu trong nước hay có loạn là vì nhân-dân bị thiếu-thốn. Từ nay sắp tới, lương-bổng của ta là 500$ một tháng thì ta chỉ lãnh 200$ mà thôi, còn lại 300$ ta giao cho các thầy đem ra giúp-đỡ kẻ nghèo-khó." ** Duy-Tân ** (năm 8 tuổi)

 

Chiều tối

(Phỏng dịch TWILIGHT /Sara Teasdale)

Mưa Xuân lạnh lẽo đang rơi
Êm êm như mộng ru hời mái tranh
Tàng cây trơ trọi một mình
Có con chim gọi bạn tình yêu đương

Đôi cánh Đêm Chúa chậm giương

Hồn tôi cũng mãi vấn vương gọi người!

ChinhNguyên/H.N.T
Ngày 25.5.2025 (100.79)

*

Twilight

Dreamily over the roofs
The cold spring rain is falling,
Out in the lonely tree
A bird is calling, calling.

Slowly over the earth
The wings of night are falling;
My heart like the bird in the tree
Is calling, calling, calling.

Sara Teasdale (1884-1933)

Wikipedia=Sara Trevor Teasdale (later Filsinger; August 8, 1884 – January 29, 1933) was an American lyric poet.
She was born in St. Louis, Missouri, and used the name .

 

Thống-Kê Vào Làng

Viet Nam 42.1% Viet Nam
United States of America 18.3% United States of America
China 17.1% China
Italy 8.1% Italy
Germany 6.0% Germany
Canada 2.0% Canada
Australia 1.1% Australia

Total:

115

Countries