Cherry Blossom Festival
A golden sunny day with gentle wind
Walking along the mellow and romantic Potomac river
Millions of cherry flower blossoms
Amongst countless sparkling smiles
Its scent is flying by
Stroking and kissing the thin mantles
Its pedals are soft, white and elegant
Loving this experience, beauty and attractive
Sitting here with our legs dangling
Flutters in east wind direction
How many realms of gloomy
Dissolving in the emptiness
Cherry flowers
Serving as messengers
Of mutual respect, understanding and love
For its true beauty and meaning forever lasting with hope
We now ought to planting the seeds of kindness.
Bạch Xuân Phẻ
Thăm Xứ Hoa Đào Washington
Trời nắng vàng gió nhẹ
Potomac dịu êm
Triệu hoa đào lấp lánh
Lung linh bao nụ cười
Mùi hương nào bay xa
Vuốt ve tà áo mỏng
Cách mềm trắng kiêu xa
Thương em như trứng mỏng
Ai ngồi đây chân thõng
Ngất ngây theo gió chiều
Bao nhiêu cõi đìu hiu
Hòa tan theo mây khói
Hoa Đào như sứ giả
Kết tình thương yêu nhau
Cho vẻ đẹp ngàn sau
Hãy vun bồi hạnh tốt.
Bạch Xuân Phẻ