Why We Are Here (Vì Sao Ta Ở Chốn Này) -- Bài Song Ngữ Khác-Other Bilingual Articles
|
03-08-20 |
Phẻ Bạch |
My Mother (Mẹ Tôi) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
26-07-20 |
Phan Đức Minh |
My Father (Cha Tôi) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
19-07-20 |
Phan Đức Miinh |
Managing Emotions Effectively (Kiểm-Soát Cảm-Xúc Hiệu-Quả)--- Tiểu-Luận Song Ngữ-Bilingual Essays
|
16-04-20 |
Marc Brakett ---Hồng-Hà-Tăm Thường Định lược dịch |
Lockdown (Khóa Cửa Cách-Ly) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
05-04-20 |
Richard Henrick-Hồ Văn Hiền |
Tống-Biệt Hành (A Farewell) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
23-11-19 |
Tuệ-Sĩ, Bạch Xuân Phẻ dịch |
Several Paths Of A Lonely Journey (Ngàn Dặm Độc-Hành) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
21-09-19 |
bach Xuan Phẻ---Tâm Thường Định |
Tĩnh Dạ Tứ (Nỗi Đêm Vắng, Thoughts On A Transquil Night) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ---Multilingual Poems
|
26-07-19 |
Lý Bạch, Nguyễn Văn Thái chuyển ngữ |
Three Intertwined Paths to Leading for Sustainable Peace --- Bài Tiếng Anh-English Articles
|
08-06-19 |
Phe Bach & W. Bureau |
Dòng Chữ Bay Lên (Words Flying Away) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
24-05-19 |
Phan Tấn Hải |
Hãy Yêu Nhau Thêm (Loving More Each Day) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
04-05-19 |
Bạch Xuân Phẻ |
Hãy Tới Cùng Anh (Come Along With Me) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multiingual Poems
|
26-04-19 |
Phan Tấn Hải |
Mỉm Nụ Cười Bao Dung (A Smile With Tolerance) --- Thơ Song Ngữ-Multilingual Poems
|
10-04-19 |
Xuân Thi |
Có Hơi Thở Ngắn, Có Hơi Thở Dài (Short Breaths, Long Breaths) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
05-04-19 |
Phan Tấn Hải |
Dạo Bước Sông Seine (Walking Along The Seine River) ---- Thơ Đa Ngôn-Ngữ--- Multilingual Poems
|
23-03-19 |
Bạch Xuân Phẻ |
Mã Hóa Tên Em Vào Thơ (Encripting Your Name With Verse) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
16-03-19 |
Phan Tấn Hải |
Mời Em Cùng Anh Ra Biển (Come Along With Me To The Ocean) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
21-02-19 |
Phan Tấn Hải |
Tôi May Mắn (Je Suis Béni) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
15-02-19 |
Lưu Nguyễn Đạt |
Lem Dòng Mực (Blurring The Ink Lines) -- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Mulilingual Poems
|
25-01-19 |
Phan Tấn Hải |
Sáng Giáng-Sinh (A Christmas Morning) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
26-12-18 |
Bạch Xuân Phẻ |
The Way We Were (Ngày Đó Chúng Mình) --- Tho Đa Ngôn=Ngữ--- Multilingual Poems
|
12-12-18 |
Hồ Văn Hiền |
Thấy Em (Seeing You) --- Thơ Đa Ngôn Ngữ-Multilingual Poems
|
30-11-18 |
Phan Tấn Hải |
Chữ Buồn (Words Of Sorrow) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Bilingual Poems
|
16-11-18 |
Phan Tấn Hải |
Nắng Phai Mái Tóc (Fading Sunlight On The Hair) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
29-10-18 |
Xuân Thi |
Đừng Hỏi Trái Tim Tôi Bao Lớn (Don’t Ask Me How Big My Heart Is) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
27-10-18 |
Anne Zwei (Quách Như Nguyệt), Wissai |