An Awakening (Bến Mẹ) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
10-05-15 |
Bạch Xuân Phẻ |
Mỗi Chuyện Một Thời Riêng (A Time For Everything,Un Temps Pour Tout) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
22-04-15 |
Hồ Văn Hiền |
Chung Một Niềm Vui (A Gentle Happiness) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
11-04-15 |
Bạch Xuân Phẻ |
Gốc Anh Đào (Cherry Tree) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
06-04-15 |
Hồ Văn Hiền |
Mùa Xuân Trên Bờ Sông Potomac (Spring On The Potomac) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
30-03-15 |
Hồ Văn Hiền |
Hãy Tắt Đèn Đi (Turn Them Off Now) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
23-03-15 |
Bạch Xuân Phẻ |
Tro Tàn Bay Theo Gió (Like Ashes in the Wind) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ---Multilingual Poems
|
14-03-15 |
Quách Như Nguyệt |
Ăn Mứt Dừa Cùng Mẹ --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ---Multilingual Poems
|
07-03-15 |
Bạch Xuân Phẻ |
Ba Điều Trăng Trối Của Đại Đế A-lịch-sơn --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
03-03-15 |
Cổ Nguyệt |
Hẹn Người Tháng Bảy Mưa Ngâu (A Reunion In The Seventh Luna Month) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
15-02-15 |
Phx. Hoài Hương |
Printemps (Mùa Xuân,Spring) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
15-02-15 |
Victor Hugo, Hồ Văn Hiền dịch |
Giọt Nắng Bên Thềm (A Drop Of Sunlight On The Porch) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
20-01-15 |
Xuân Thi |
Adieu à Graziella (Vĩnh-Biệt Graziella, Adieu to Graziella) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
16-01-15 |
Lamartine, Hồ Văn Hiền dịch |
Ballade à La Lune (Thơ Trăng) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ - Multilingual Poems
|
09-01-15 |
Alfred de Musset,Hồ Văn Hiền dịch |
Ngựa Và Tư Duy (Horse and Thought) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ- Multlingual Poems
|
04-01-15 |
Bạch Xuân Phẻ |
The Voice Of The Shepherd (Lời Người Chăn Chiên) --- Tiểu-Luận Song Ngữ-Bilingual Essay
|
02-01-15 |
Pope Francis |
Làng Tôi (My Village) --- Truyện Song Ngữ - Bilingual Stories
|
25-12-14 |
Xuân Thi |
Chiều Bên Hè (On The Porch Of Starbucks) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
08-12-14 |
Xuân Thi |
Đôi Chân Mẹ (Our Mother's Feet) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
07-12-14 |
Bạch Xuân Phẻ |
Poet Nguyễn Khuyến And Three Poems --- Bài Tiếng Anh
|
26-11-14 |
Hồ Văn Hiền |
Hãy Tỉnh Dậy (Wake Up - The Awakening From Within) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ- Multlingual Poems
|
25-11-14 |
Bạch Xuân Phẻ |
The Wild Swans At Coole (Thiên-Nga Hoang Trong Công-Viên Coole,Les Cygnes Sauvage À Coole) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multlingual Poems
|
13-11-14 |
William Butler Yeats,Hồ Văn Hiền dịch |
Les Feuilles Mortes(Lá Rụng) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
03-11-14 |
Jacques Prevert, J. B. Ho dịch |
Moon River (Sông Trăng) --- Thơ Đa Ngôn-Ngữ-Multilingual Poems
|
28-10-14 |
Jonny Mercer, Ái Hoa dịch |
Nguyễn Công Trứ And The Art Of Retirement --- Tiểu-Luận Song Ngữ-Bilingual Essays
|
24-10-14 |
Hien V. Ho |